We don't need no education, как переводят? - ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ
Главная
Поиск репетитора
Коллективный блог
публикаций
Форум (обсуждаем ЕГЭ 2020)
тем и сообщений
Для учебы




Войти
или
Зарегистрироваться
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск по форуму · RSS
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ » ОБЩЕНИЕ » Свободная тема » We don't need no education, как переводят?
We don't need no education, как переводят?
НаполекДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:17 PM | Сообщение # 1
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 617
Репутация: 106
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
ви донт нид - мы не нуждаемся
но едукатион - не образование
мы не нуждаемся в необразовании
или
но едукейшен - чуть образования
и выйдет : мы не нуждавемся в даже капле образования. мы не нуждаемся ни в малейшем образовании
можно сказать, что здесь двойное отрицание?


егэ:
математика 91
русский язык 84
обществознание 78
история(не пригодилась) 88
 
РиДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:25 PM | Сообщение # 2
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 28
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Уфа
Нам не нужно никакого образования.

ЛЭТИ ФКТИ каф. ВТ
Если есть вопросы по универу - обращайтесь.
 
KanareikaДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:27 PM | Сообщение # 3
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 7040
Репутация: 916
Награды: 45
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
Quote (Ри)
Нам не нужно никакого образования.

оу. разве тогда не должно быть хотя бы any вместо no?

Добавлено (2012-07-30, 2:27 PM)
---------------------------------------------
а по контексту там чего?


Факультет психологии СПбГУ finished
Экономический факультет СПбГУ finished
Финашка in progress
Private Equity employee
 
НаполекДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:28 PM | Сообщение # 4
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 617
Репутация: 106
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave the kids alone...

это пинк флойдова песня killed


егэ:
математика 91
русский язык 84
обществознание 78
история(не пригодилась) 88
 
РиДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:34 PM | Сообщение # 5
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 28
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Уфа
Kanareika, нет, no может выполнять функцию any.
Местоимение no в качестве определения употребляется со всеми типами существительных, как в единственном, так и во множественном числе. Выражает оно, судя по своему значению, отсутствие чего, да и используется лишь в отрицательных предложениях.
John has no furniture in his flat. – У Джона нет никакой мебели в комнате.
Fortunately there are no pirates in the seas nowadays. – К счастью, сегодня на морях не орудуют пираты.

Перевод будет звучать так :
Нам не нужно никакого образования.
Нам не нужно никакого контроля мыслей.
Никакого злого сарказма в классах.
Учителя, оставьте детей в покое.


ЛЭТИ ФКТИ каф. ВТ
Если есть вопросы по универу - обращайтесь.
 
KanareikaДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:38 PM | Сообщение # 6
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 7040
Репутация: 916
Награды: 45
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
Ри, ок ок.
это я помню)
но двойное отрицание смутило)


Факультет психологии СПбГУ finished
Экономический факультет СПбГУ finished
Финашка in progress
Private Equity employee
 
РиДата: Понедельник, 2012-07-30, 2:39 PM | Сообщение # 7
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 28
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Уфа
Kanareika, biggrin Ну это уже к Пинкам, по употреблению)

ЛЭТИ ФКТИ каф. ВТ
Если есть вопросы по универу - обращайтесь.
 
FireStormДата: Понедельник, 2012-07-30, 4:17 PM | Сообщение # 8
Почетный академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 2074
Репутация: 757
Награды: 32
Замечания: 20%
Статус: Offline
Quote (Kanareika)
но двойное отрицание смутило)

чем это


 
KanareikaДата: Понедельник, 2012-07-30, 4:31 PM | Сообщение # 9
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 7040
Репутация: 916
Награды: 45
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
Quote (FireStorm)
чем это

наличием двойного отрицания и тем, что в литературе на англе, которую читаю, с двойным отрицанием не сталкивалась.


Факультет психологии СПбГУ finished
Экономический факультет СПбГУ finished
Финашка in progress
Private Equity employee
 
НаполекДата: Понедельник, 2012-07-30, 4:51 PM | Сообщение # 10
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 617
Репутация: 106
Награды: 5
Замечания: 0%
Статус: Offline
а я со школы помню, что в англе двойного отрицания не бывает

егэ:
математика 91
русский язык 84
обществознание 78
история(не пригодилась) 88
 
РиДата: Понедельник, 2012-07-30, 4:58 PM | Сообщение # 11
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 327
Репутация: 28
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Уфа
А теперь — неожиданный сюжетный поворот в нашей истории. На самом деле двойное отрицание в английском языке присутствует, и еще как. Но — имеет особенность применения. Вспомните Мик-джэггеровское: «I can’t get no satisfaction». Или Пинк-флойдовское «We don’t need no education». Как же так, ведь мы только что разобрались, что это неправильно?! Правильно, что неправильно. И именно эта неправильность придает высказыванию новое, неформальное звучание. Это как бы такой «закос под деревенщину» — примерно как у нас, когда мы говорим «хочут», «в пальте» или «ложить».

Этимологически считается, что ноги у этого явления растут из кокни — слэнга лондонских низов и лондонской молодежи. Однако на данный момент оно получило настолько широкое распространение, что мы можем смело говорить о его поистине универсальном характере.

Так что, если вдруг во время разговора вы услышите от собеседника «I ain’t got nothing», не делайте скоропалительных выводов насчет его этнической принадлежности или уровня образованности: сам по себе факт использования двойного отрицания абсолютно ни о чем не говорит. Вы же, со своей стороны, поступите благоразумно, если воздержитесь от употребления подобных выражений. Еще, неровен час, примут вас за «кокниста» — и тогда за «базар» придется ответить. Потому что за базар и понты надо отвечать, даже если высказаны они были по английски. Шютка. В коей, как известно, есть доля шутки.


ЛЭТИ ФКТИ каф. ВТ
Если есть вопросы по универу - обращайтесь.
 
tanДата: Понедельник, 2012-07-30, 4:59 PM | Сообщение # 12
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 343
Репутация: 100
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: АТЛАНТИДА
мы не нуждаемся в образовании
 
KanareikaДата: Понедельник, 2012-07-30, 5:20 PM | Сообщение # 13
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 7040
Репутация: 916
Награды: 45
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
Quote (Наполек)
а я со школы помню, что в англе двойного отрицания не бывает

а я со школы помню, что бывает. во всяком случае, в Британии его юзали достаточно бодро.
по факту, тащемта, Ри уже все написала.


Факультет психологии СПбГУ finished
Экономический факультет СПбГУ finished
Финашка in progress
Private Equity employee
 
FireStormДата: Вторник, 2012-07-31, 9:36 PM | Сообщение # 14
Почетный академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 2074
Репутация: 757
Награды: 32
Замечания: 20%
Статус: Offline
Quote (Kanareika)
наличием двойного отрицания

Quote (Kanareika)
а я со школы помню, что бывает

шикарно. настолько противоречить самой себе - надо уметь


 
KanareikaДата: Вторник, 2012-07-31, 9:46 PM | Сообщение # 15
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 7040
Репутация: 916
Награды: 45
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
Quote (FireStorm)
шикарно. настолько противоречить самой себе - надо уметь

ым. где противоречие-то? smile
я знаю, что оно есть в устной речи, т.к. лично слышала от носителей, на письме с таким вариантом не встречалась, посему он меня смутил.об этом я, вроде, выше как раз писала. и в чем проблема?)я ж написала, что в Британии носители его используют, и если для тебя такая большая проблема сопоставить разные части разных предложений между собой - сочувствую smile


Факультет психологии СПбГУ finished
Экономический факультет СПбГУ finished
Финашка in progress
Private Equity employee


Сообщение отредактировал Kanareika - Вторник, 2012-07-31, 9:49 PM
 
ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ » ОБЩЕНИЕ » Свободная тема » We don't need no education, как переводят?
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:








© 2006 - 2023 Поступим.ру Информация:
О проекте
Контакты

Регистрация на сайте
Статистика сообщества
Пользовательское соглашение
Разделы:
Поиск репетитора
Форум сообщества
Коллективный блог
Материалы для учебы
ЕГЭ 2021
RSS:
RSS форума
RSS блога